引用本文:
【打印本页】   【下载PDF全文】   查看/发表评论  【EndNote】   【RefMan】   【BibTex】
←前一篇|后一篇→ 过刊浏览    高级检索
本文已被:浏览 153次   下载 75 本文二维码信息
码上扫一扫!
分享到: 微信 更多
黄龙府民间文学类非遗的视觉化设计转译
姜晓微
长春大学,长春 130022
摘要:
目的 为探索如何促成黄龙府民间文学类非遗在现代社会的存续,研究通过现代视觉化设计手段转译黄龙府民间文学类非遗的理论取径和实践可能。方法 从文化传承与发展的角度出发,分析黄龙府民间文学类非遗同视觉化设计间的关系,结合黄龙府民间文学类非遗《兀术与鹰格》的视觉化设计转译实践,论述采用现代视觉设计这一艺术创作手段转译黄龙府民间文学类非遗的路径,试图在文化传承与发展之间探寻一条切实可行的现代视觉表达之路。结论 黄龙府民间文学类非遗的保护传承与传播扩散离不开视觉设计媒介,可运用现代视觉化设计手段,重构黄龙府民间文学类非遗文化元素,实现对其的视觉设计转译,令其以现代视觉形式呈现、流动。具体可通过构建品牌视觉形象,将其品牌化;通过打造地域产品包装、开发媒介交互界面,将其产业化。以此尝试提升人们对黄龙府民间文学类非遗的好感和认同感,增强文化自觉,实现对黄龙府民间文学类非遗的保护传承与创新发展。
关键词:  视觉化设计  设计转译  民间文学  非物质文化遗产  品牌化  产业化  兀术与鹰格  黄龙府
DOI:10.19554/j.cnki.1001-3563.2025.02.038
分类号:
基金项目:国家社科基金艺术学项目(19BH148);吉林省教育厅社会科学研究重点项目(JJKH20240763SK);吉林省职业教育与成人教育教学改革研究课题(2024ZCY354);吉林省职业教育科研课题(2023XHY249)
Visual Design Translation of Folk Literature Intangible Cultural Heritage in Huanglongfu
JIANG Xiaowei
(Changchun University, Changchun 130022, China)
Abstract:
The work aims to study the theoretical path and practical possibility of translating intangible cultural heritage of folk literature in Huanglongfu by means of modern visual design, so as to explore the ways to promote the survival of intangible cultural heritage of folk literature in Huanglongfu in modern society. From the perspective of cultural inheritance and development, the relationship between intangible cultural heritage of folk literature in Huanglongfu and visual design was analyzed. Combined with the practice of visual design translation of intangible cultural heritage of folk literature "Wuzhu and Yingge", the path of translating intangible cultural heritage of folk literature in Huanglongfu with modern visual design as an artistic creation method was discussed with the attempt to explore a feasible way of modern visual expression between cultural inheritance and development. The protection, inheritance, dissemination and diffusion of intangible cultural heritage of folk literature in Huanglongfu cannot be separated from visual design media. Modern visual design means can be used to reconstruct cultural elements of intangible cultural heritage of folk literature in Huanglongfu, so as to realize visual design translation and make them present and flow in modern visual forms. Specifically, it can be branded by building the visual image of the brand. By creating regional product packaging and developing media interaction interface, it will be industrialized. This is an attempt to enhance people's goodwill and sense of identity to the intangible cultural heritage of folk literature in Huanglongfu, enhance cultural consciousness, and realize the protection, inheritance and innovative development of the intangible cultural heritage of folk literature in Huanglongfu.
Key words:  visual design  design translation  folk literature  intangible cultural heritage  branding  industrialization  Wuzhu and Yingge  Huanglongfu

关于我们 | 联系我们 | 投诉建议 | 隐私保护 | 用户协议

您是第26487416位访问者    渝ICP备15012534号-2

版权所有:《包装工程》编辑部 2014 All Rights Reserved

邮编:400039 电话:023-68795652 Email: designartj@126.com

    

渝公网安备 50010702501716号