摘要: |
通过分析书籍装帧的设计语言, 不仅是在形式与内容上的理解, 更重要的是紧紧把握中国传统视觉符号所蕴含的深刻内涵, 只有在理解的基础上将它进一步转化到当代的书籍装帧设计中, 这就是将传统视觉符号转化为现代视觉语言的过程。在此基础上, 通过论证 “越是民族的就越是世界的”, 让书籍装帧设计融入孕育千年民族文化的盛装中, 让它以强大的姿态迎接世界各种文化的碰撞、 挑战, 在其中汲取营养、 丰富自己。 |
关键词: 民族特征 本土文化 装帧设计 |
DOI: |
分类号:J524.5 |
基金项目: |
|
Thinking of Books Binding Design Language |
CHEN Pei-lin
|
Inner Mongolia University of Science and Technology,Baotou 014010,China
|
Abstract: |
Through analysis of the design language of book binding, we know, not only understanding of the form and content, more important is to grasp the profound connotation of traditional Chinese visual symbols, only based on understanding transferring it into contemporary book binding design, this is the process of traditional visual symbols transferred into modern visual language. On this basis, through the demonstration of" the more national, the more global", let the book binding design mixed into the Millennium culture costumes, make it be a strong attitude to meet the collision and challenge of the diverse cultures in the world,, in which derive nutrition and enrich their own. |
Key words: national characters native culture binding design |